重視社會文化視角
日期:2021-06-01 來源:中國社會科學(xué)網(wǎng)-中國社會科學(xué)報
近年來,全球漢語熱持續(xù)升溫,漢語在很多國家被納入國民教育體系。這充分體現(xiàn)了漢語的國際影響力和漢語作為外語的重要地位。與此同時,漢語作為第二語言習得(以下簡稱“二語習得”)的研究普遍受到重視,成為二語習得領(lǐng)域最具研究價值的語言之一。二語習得研究視角分為認知派視角和社會文化派視角。認知視角將二語習得認定為心理過程,并聚焦于母語對二語的影響、慣用語的作用、可理解輸入的充分性、元語言知識的作用等問題,這些研究是近半個世紀以來的主流研究內(nèi)容。然而,二語習得是一個錯綜復(fù)雜的現(xiàn)象,脫離不了社會文化的影響,其最終目的是能夠自如、得體地使用該目的語進行交際。近年來,社會文化視角的二語習得研究在國際上引起關(guān)注。B. Schieffelin 和E. Ochs提出,語言社會化指個體在習得語言的過程中,在社會心理上逐步接受所在社團的價值觀、行為方式,同時在語言層面上也將逐漸學(xué)會如何恰當、得體地使用語言,并在認知上內(nèi)化為自己的語言系統(tǒng)。可見,語言社會化包含文化、社會、語言、認知四個因素。
就二語習得本質(zhì)而言,社會文化派認為其是一種社會現(xiàn)象,與社會文化息息相關(guān),學(xué)習者通過參與社會文化活動獲得語言,并最終內(nèi)化為大腦內(nèi)的活動材料。因此,除了從認知加工視角來看待二語習得問題,還必須重視社會文化的浸染和語言習得的互動。就國際形勢變化以及漢語國際教育的發(fā)展情況看,中華文化已在海外廣泛傳播,不同文化之間的交流越來越頻繁。隨著漢語在世界范圍內(nèi)的普及,漢語已成為全球很多國家和地區(qū)的必修課程,同時華人華裔遍布全球,數(shù)量眾多,因此漢語教學(xué)需求大增。基于上述情況,對海內(nèi)外漢語二語學(xué)習者的漢語習得開展社會文化視角的研究有其必要性。以語言社會化為研究的理論基礎(chǔ),以海內(nèi)外漢語二語學(xué)習者為研究對象,從社會文化視角出發(fā),進行漢語二語習得的研究,可從以下方面展開。
對文化接觸進行分析
文化接觸程度由文化接觸的量所決定。文化是語言社會化所包含的一部分,在習得一種語言的同時,也會習得該語言的文化。價值觀與行為方式都屬于文化層面,因此,文化接觸程度會直接影響語言社會化的進程,進而影響二語習得的過程。文化接觸程度通過交際者能否運用文化知識成功地表達自己的意思,最終實現(xiàn)有效交流來體現(xiàn),因此研究者需要從被研究者的角度出發(fā),理解、闡述文化交際事件,并分析交際事件中文化接觸的量,同時關(guān)注文化接觸程度對于成功交際過程的影響。文化接觸程度的高低,決定了交際者是否會對目的語文化產(chǎn)生興趣,以及是否會認同目的語文化的價值觀與行為方式,從而對二語習得過程產(chǎn)生影響。
文化接觸意愿與語言接觸程度相類似,但屬于文化與認知兩個方面,文化接觸是文化層面,意愿是認知層面。文化接觸意愿由文化認知水平?jīng)Q定,文化接觸意愿的強弱直接關(guān)系語言社會化的過程。強烈的文化接觸意愿,可引起學(xué)習者對目的語文化的強烈興趣,增強學(xué)習者對目的語文化的認同感,并接受目的語的價值觀與行為方式,從而使學(xué)習者在文化中習得語言,加速目的語的內(nèi)化過程,最終促進二語習得的過程。文化接觸意愿可通過建立交際者語料庫的方法來研究,通過語料分析揭示文化接觸意愿。文化接觸意愿涵蓋認知、文化兩個方面,與社會文化派在二語習得領(lǐng)域的哲學(xué)傾向研究相關(guān),可為其提供新的研究思路。
語言接觸也是重要方面
語言接觸程度由語言接觸的量所決定。語言接觸程度通過聽、說、讀、寫四項基本語言技能體現(xiàn),四項技能作用于語言運用能力,為交際者成功表達意思提供基礎(chǔ)。語言是一種社會現(xiàn)象,存在于社會交往活動之中,與社會文化形成一體,交際者通過語言接觸習得語言,最終成功地進行社會活動。語言接觸程度是交際者語言運用程度的間接體現(xiàn),在社會交際活動中起中介作用,因此可通過評估交際者的語言交際能力進行測量研究。交際者的語言接觸程度高,則能更準確地使用語言參與社會活動,并在此過程中習得語言,內(nèi)化語言,加快二語習得進程。
語言接觸意愿也會影響二語習得。語言接觸意愿由語言學(xué)習意愿的強弱決定,是語言學(xué)習者習得該語言的前提,并且直接影響二語習得過程。語言接觸意愿屬于認知層面,是主導(dǎo)學(xué)習者學(xué)習語言的情感因素,為成功的社會交際活動提供認知基礎(chǔ)。語言接觸意愿由學(xué)習者參與交際活動的自主性體現(xiàn),可通過交際過程對其進行研究。強烈的語言接觸意愿,可引發(fā)學(xué)習者的學(xué)習動機,加快目的語的習得進程,并將目的語內(nèi)化為自身的語言系統(tǒng),從而促進二語習得過程。
留意個體因素
影響漢語二語習得的個體因素主要有漢語水平、族裔背景、性別、年齡、性格、學(xué)習動機。漢語水平的高低決定了學(xué)習者能否正確、得體地運用漢語進行表達與交流,以及是否對漢語社團的價值觀與行為方式有較高的認同感。目前海外華人總?cè)藬?shù)已達5500萬,不少華裔子弟從小學(xué)習漢語,尤其是第一代和第二代華裔,很多會將漢語作為第二語言,而且在長期的耳濡目染中受到漢語文化價值觀和行為方式的影響,由此加速了二語習得的進程。形成對照的是,非華裔由于缺乏華裔背景,無論是在二語重視程度上還是在二語習得環(huán)境上都遜于華裔。此外,一般情況下,女性大腦左右半球的認知功能結(jié)合能力明顯高于男性,因此女性的先天性認知學(xué)習能力要強于男性,但男性在語言任務(wù)處理上,腦半球的發(fā)展功能要高于女性,因此性別差異在二語習得上也會有各種表現(xiàn)。E. H. Lenneberg提出“關(guān)鍵期”假說,認為語言習得也許是有關(guān)鍵期的,這個關(guān)鍵期在青春期之前,因為掌管大腦語言學(xué)習的區(qū)域叫“布羅卡”區(qū),青春期之前是這個區(qū)域的靈敏期,因此不同年齡段的二語習得效果具有一定差異。外向型性格的人會更主動地使用目的語與他人交流,以此提高語言輸出水平,而在與他人交流的同時,也會獲得對方的反饋,也就提高了語言輸入水平,而內(nèi)向型性格則相反。工具型學(xué)習動機會使二語學(xué)習者出于某種學(xué)習目的而產(chǎn)生學(xué)習動力,融合型學(xué)習動機會使二語學(xué)習者對某一國家的文化、習俗產(chǎn)生興趣,進而生成學(xué)習該國語言的學(xué)習動機。外部動機易受到外界因素干擾。而內(nèi)部動機源于學(xué)習者對學(xué)習活動本身的興趣,取決于學(xué)習者的內(nèi)在需要,此類學(xué)習者具有場獨立型的認知特性。
語言社會化進程推動了社會文化的發(fā)展,也鞏固了語言的社會地位。在漢語國際影響力不斷增強的前提下,二語習得的語言社會化研究加快了漢文化的發(fā)展,提高了漢語作為第二語言的社會地位,最終促進了漢語在全球的繁榮發(fā)展。語言社會化現(xiàn)象的研究始于20世紀80年代,主要研究語言、文化和社會之間的交互關(guān)系。縱觀國內(nèi)外,在二語習得研究中,語言社會化現(xiàn)象的研究普遍較少,而基于社會文化視角的研究則更少。因此,在日后該領(lǐng)域的研究中,須重視社會文化視角下的二語習得的語言社會化研究。
(作者單位:華僑大學(xué)華文教育研究院)